Monday, August 30, 2010
Saturday, August 21, 2010
Wednesday, August 11, 2010
Ramadhan
Ghazal 2344
Celebrate! The month of fasting has come.
Pleasant journey to the one Who is the company of the fasting.
I climbed the roof to see the Moon, Because I really missed fasting
By heart and soul.
I lost my hat while looking at the Moon.
the Sultan of fasting made me drunk.
O Muslims, I have been drunk since that day I lost my mind.
What a beautiful fortune fasting has. What a wonderful glory.
There is another secret moon Besides this one.
He is hiding in the tent of fasting
Like a Turk.
Anyone who comes
To the harvest of fasting in this month
Finds the way to this Moon.
Whoever makes his face
Resemble pale satin
Wears the silk clothes of fasting.
Prayers will be accepted in this month.
Sighs of the one fasting pierce the sky.
The person who sits patiently At the bottom of fasting's well
Owns the love of Egypt, like Joseph.
O the word which eats the Sahur* meal,
Be silent so that anyone
Who knows fasting will enjoy fasting.
Come, O Shems, the brave one Of whom Tebriz is proud.
You are the commander of fasting's soldiers.
Divan-e Shams-e Tabrizi
Translation by Nevit Ergin
(from the Turkish translation of the original Persian by Golpinarli)
"Mevlana Jelaleddin Rumi: Divan-i Kebir," Volume 18, 2002.
Translation by Nevit Ergin
(from the Turkish translation of the original Persian by Golpinarli)
"Mevlana Jelaleddin Rumi: Divan-i Kebir," Volume 18, 2002.
Tuesday, August 10, 2010
Sunday, August 01, 2010
The Ascension Of The Spirit
Janganlah kamu sembah di samping Allah, tuhan apapun yang lain. Tidak ada Tuhan melainkan Dia. Tiap-tiap sesuatu pasti binasa, kecuali Wajah-Nya. Bagi-Nyalah segala penentuan, dan hanya kepada-Nyalah kamu dikembalikan.
And call not, besides Allah, on another god. There is no god but He. Everything will perish except his own face. To Him belongs the Command, and to Him will ye be brought back.
orang-orang yang apabila mereka ditimpa oleh sesuatu kesusahan, mereka berkata: Sesungguhnya kami adalah kepunyaan Allah dan kepada Allah jualah kami kembali.
Who say, when afflicted with calamity: "To Allah We belong, and to Him is our return"
The Ascension of the Spirit
(Mathnawi III: 3901-3906)
I died to the mineral state and became a plant,
I died to the vegetable state and reached animality,
I died to the animal state and became a man,
then what should I fear?
I have never become less from dying.
At the next charge I will die to human nature,
so that I may lift up my head and wings,
and soar among the angels.
And I must jump from the river of the angel:
"Everything perishes except His Face"
Once again I will become sacrificed from the angel,
I will become that which cannot come into the imagination.
Then I will become non-existent,
non-existence says to me like an organ:
"Truly, to Him is our return"
(credit : http://gfishoutofwater.wordpress.com)
if you wish to raise up the spirit of insight.
I died to being mineral and growth began.
I died to vegetable growth and attained to the state of animals.
I died from animality and became Adam:
why then should I fear?
When have I become less by dying?
Next I shall die to being a human being,
so that I may soar and lift up my head among the angels.
Yet I must escape even from that angelic state:
everything is perishing except His Face.*
Once again I shall be sacrificed, dying to the angelic;
I shall become that which could never be imagined —
I shall become nonexistent.
Nonexistence sings its clear melody,
Truly, unto Him shall we return!
(credit : http://gfishoutofwater.wordpress.com)
I have never become less from dying
O my noble friends, slaughter this cow,if you wish to raise up the spirit of insight.
I died to being mineral and growth began.
I died to vegetable growth and attained to the state of animals.
I died from animality and became Adam:
why then should I fear?
When have I become less by dying?
Next I shall die to being a human being,
so that I may soar and lift up my head among the angels.
Yet I must escape even from that angelic state:
everything is perishing except His Face.*
Once again I shall be sacrificed, dying to the angelic;
I shall become that which could never be imagined —
I shall become nonexistent.
Nonexistence sings its clear melody,
Truly, unto Him shall we return!
(Version by Camille and Kabir Helminski, "Rumi: Daylight", Threshold Books, 1994)
Subscribe to:
Posts (Atom)